sábado, 15 de enero de 2011

Jugando con la Ñ (Trabalenguas Infantiles... o algo así)

Vania, la araña


¡Menuda maraña
la tela que trama
Vania la araña!


La pobre araña
hoy tiene migraña
no puede ni pensar
por eso enmaraña su tela de araña
y no la sabe desenmarañar.


¡Menuda maraña
la tela que trama
Vania la araña!


La araña, con saña,
deshace su tela
mientras se queja y se duele
de la migraña
que enmaraña su tela de araña.


¡Menuda maraña
la tela que trama
Vania la araña!


Vania, muy huraña,
deja de tejer,
hoy no es buen día
para su tela hacer.
Mañana, sin migraña,
la araña, con más maña,
tejerá su tela de araña
y seguro que le va a complacer.


¡Menuda maraña
la tela que trama
Vania la araña!



La bruja Begoña


La bruja Begoña
es ñoña y gazmoña,
y quiere que todos la llamen doña.

La bruja Begoña
es ñoña y gazmoña,
y en cuanto otoña,
se mete en su casa,
a beber borgoña,
a tocar la zampoña
y a hacer carantoñas
a su gata pechoña.




El salón de belleza

En una cabaña
oculta entre cañas
tiene la cebra
un salón de belleza.


Qué arte, qué maña,
qué bien que se apaña,
con cuanta presteza
trabaja la cebra,
con cuanta destreza
peina cabezas
y a todas adereza.


Llegan sus clientas
veamos quien viene.
Siempre puntual, la señora vicuña,
viene cada viernes,
a peinar su lana,
a cuidar sus uñas,
y a beber tisana.


Y enseguida entra
la señora Ñu,
con velo de tul,
que viene cada mes
con doña Ñandú,
a teñirse de azul
doña Ñu, la crines,
las plumas la ñandú Nines.


Y casi detrás entra la araña
a comer castañas,
a tomar café,
y a arreglarse el pelo
sin dejar de tejer.


Tras ella viene
doña ñacaniná
a abrillantar sus escamas
y sus dientes limar.


En buena compaña
suelen llegar
doña ñacurutú
y doña ñacundá
a limpiar sus plumas,
a lavar y a marcar.


En una cabaña
oculta entre cañas
tiene la cebra
un salón de belleza.


Qué arte, qué maña,
qué bien que se apaña,
con cuanta presteza
trabaja la cebra,
con cuanta destreza
peina cabezas
y a todas adereza.



11 comentarios:

Winnie0 dijo...

Qué arte tienes mi Nanny!!! Con la ñ y con lo que se te eche por delante. Un beso

susana dijo...

Qué bonitas rimas. Tendrías que hacer un libro con ellas. Un beso.

Necio Hutopo dijo...

Esto me ha recordado lo de defender la ñ a sangre y espada si es necesario...

Tesa dijo...

De verdad, Nanny, que estas cosas deberías intentar recopilarlas en algún librito infantil.
Me encanta.

Miroslav Panciutti dijo...

Divertidídimos ...

Opino, como Tesa, que este tipo de poemas-cuentitos deberían estar en libros escolares. Seguro que las clases de primaria resultaban mucho más entretenidas. Un beso.

Nanny Ogg dijo...

WinnieO: Así da gusto comenzar la semana. Gracias :D

Susana: No creas, a mí me encantaría hacerlo :)

Necio-Hutopo: Hombre, defenderla, vale pero tanto como a sangre y espada... igual es un poco exagerado :D

Tesa: He pensado hacerlo a través de Bubok pero nunca me decido.

Miroslav: En libros de texto no están pero colaboro con una web de cuentos infantiles y sé de algún profesor que las ha usado en sus clases de primaria :)

Mari Carmen Azkona dijo...

Nanny, qué divertidos trabalenguas. ¿Es hermoso regalar sonrisas verdad? Al menos a mí me has hecho sonreír.

¿Sabes que los trabalenguas se utilizan en cursos de lectura expresiva para adultos? Aportan rapidez y se utilizan para corregir defectos de fonética...Y si además eres capaz de utilizar la respiración apropiada, éxito asegurado.

Besos y abrazos.

Marya J. dijo...

¡Buenas!
He estado buscando blogs interesantes y el tuyo me ha llamado la atención.
Soy Marya,
mi blog se centra en las letras.
Si te interesa la escritura, la poesía y los ensayos, más que otras banalidades que hoy día se valoran...
si no tienes tabúes que te restrinjan, y prefieres decir lo que piensas...
si quieres saber sobre el proceso de creación de libros de una autora de dos publicaciones y así sus cambios hasta la locura...

échale un vistazo a mi blog,
y si te gusta, que nadie te calle, ¡síguelo!
http://librosy3.blogspot.com

saqysay dijo...

Me agrada el juego de palabras que usas. Definitivamente eres una maestra.

Besos, cariños por siempre!!

Humberto Dib dijo...

Nanny, que me has dejado con la lengua trabada de eñes. En verdad que es una letra extraña, no sé si sabes que soy de Brasil y que aprendí el español como segunda lengua, por eso me costó captarla, para nosotros existe el mismo sonido, pero se representa por la grafía "nh". La usamos a raudales, principalmente en diminutivos.
Belo cantinho esse seu, minha queridinha!
Beijinhos.
Humberto.

Liou dijo...

Interesante...